今儿个跟大家伙儿聊聊,为啥咱都管切尔西叫“车子”?说起来这事儿,还得从我开始看球那会儿说起。 记得那时候,我还是个毛头小子,刚开始迷上足球,英超那可是火得一塌糊涂。那时...
今儿个跟大家伙儿聊聊,为啥咱都管切尔西叫“车子”?说起来这事儿,还得从我开始看球那会儿说起。
记得那时候,我还是个毛头小子,刚开始迷上足球,英超那可是火得一塌糊涂。那时候,电视上、报纸上,铺天盖地都是英超球队的消息。我,就被切尔西这支队伍给吸引,觉得他们踢球的那个劲儿,真叫一个过瘾!
我也跟大家伙儿一样,老老实实地叫他们“切尔西”。可时间一长,就发现周围好多球迷,尤其是那些广东、香港那边的,都开始叫他们“车子”、“车仔”。我这心里就纳闷,这是咋回事?
为搞清楚这个问题,我可是下不少功夫。我去问那些老球迷,也上网查资料。你猜怎么着?原来这“车子”的叫法,跟粤语的发音有关系!
在粤语里头,“切尔西”这三个字的发音,跟“车路士”特别像。广东和香港那边的球迷,为叫起来方便,就直接管切尔西叫“车路士”。你想,“车路士”叫着叫着,不就简化成“车子”、“车仔”嘛
这还不算完,我还发现一个有趣的现象。在那些用粤语解说足球比赛的节目里,解说员也经常把切尔西叫做“车子”或者“车仔”。这一下子,这个叫法就更火,慢慢地就传遍全国各地的球迷圈。
所以说,切尔西之所以被叫做“车子”,就是因为粤语发音的原因,再加上媒体的传播,这个叫法就这么流传开来。不管你走到哪儿,只要一提“车子”,大家都知道说的是切尔西,这感觉还挺有意思的,对?
这事儿,也让我明白一个道理:很多事情,你不能只看表面,得深入去解,才能知道它背后的故事。就像“车子”这个称呼,不解的人可能觉得奇怪,但解之后,就会觉得特别有意思,特别亲切。
所以说“车子”这个叫法就是从粤语那边传过来的,叫着顺口就都这么叫。我现在也是张口闭口“车子”,习惯,听着还亲切!